Egyéni vállalkozó angolul: 25 üzleti kifejezés, ami a hétköznapokban és ügyintézéskor is hasznos – pont azt jelenti, amire használni akarod
Egyre több magyar vállalkozó dolgozik külföldi ügyfelekkel, vagy nyit a globális piac felé. Az első probléma, amibe ütközhetnek, hogy a magyar jogi kategóriák nem mindig fordíthatóak le egy az egyben angolra, ha pedig rossz kifejezést használunk, az félreértésekhez vezethet. Nézzük meg, hogyan is mondják, hogy egyéni vállalkozó angolul és mik az egyéb üzleti kifejezések megfelelői.
Az egyéni vállalkozó angolul nem egyetlen szó
Az egyéni vállalkozó angolul nem egyetlen szó, hanem kontextustól függ, hogy melyiket kell használni. A sole trader kifejezést az Egyesült Királyságban használják és hivatalos, jogi státuszt jelöl. Ennek az amerikai angol megfelelője a sole proprietor. Adózási státuszt és foglalkoztatási formát (önfoglalkoztató) jelent a self-employed kifejezés. Nem jogi kategória, de ha valaki szabadúszó, projektalapon dolgozik több ügyfélnek, akkor a helyes angol kifejezés a freelancer. Végül, de nem utolsó sorban, az egyéni vállalkozó angolul independent contractor is lehet, ha egy független alvállalkozóról beszélünk, gyakran használják szerződésekben, amikor a cég egy külsős szakembert bíz meg.

Hivatalos ügyintézés és adózás szótára
Amikor egy angol nyelvű űrlapot kell kitölteni, vagy számlát kell kiállítani, ezek a kifejezések a legfontosabbak. A számla angolul invoice, míg a díjbekérő proforma invoice.
Az adószám angolul a Tax Identification Number (TIN), ami a vállalkozó alapvető, belföldi adóazonosítója. Ezt használjuk, amikor magyar ügyfélnek számlázunk vagy a NAV-val intézzük az ügyeinket. A közösségi adószám angolul VAT Number, ezt akkor használjuk, ha külföldre számlázunk
Adózási kérdésekkel vagy jogi tanácsért is érdemes a Hóvége ügyfélszolgálatát keresni! Kollégáink 48 órán belül ingyenesen válaszolnak.
A székhely angolul Registered office, míg a telephely Business address. Az adóbevallást Tax return-nek nevezik, az alanyi adómentes (AAM) angolul VAT exempt. Árajánlatoknál és számlázásnál fontos, hogy tudjuk, hogy a bruttó angolul Gross, míg a nettó Net.
Angol az üzleti kommunikációhoz
Egy egyéni vállalkozó e-mailezés és szerződéskötés során több kifejezéssel is találkozik. A legfontosabbak például az árajánlattal kapcsolatos kifejezések angolul. Ha fix árról beszélünk, akkor az angolul Quote, míg egy becsült árajánlat az Estimate. Projektalapú munkáknál fontos a Flat rate, vagy Fixed price kifejezések, szemben az óradíjjal angolul, ami Hourly rate.

Szerződéskötéshez fontos kifejezés lehet a titoktartási megállapodás angolul, amit röviden csak NDA-nek szoktak nevezni, ez a Non-Disclosure Agreement rövidítése. Az ÁSZF angolul T&C, vagyis Terms and Conditions. Angolul is kétféle határidőt különböztetünk meg: a fizetési határidő (pl. számlán) a Due date, míg a határidő (pl. feladaton) Deadline.
Melyik kifejezést mikor használjuk angolul?
Mint már kiderült, az egyéni vállalkozó angolul nem egyetlen szó. Ha külföldi bankfiókot nyitunk, akkor a sole trader vagy sole proprietor szavakat használjuk. Ha bemutatkozunk az ügyfélnek, akkor a freelancer vagy self-employed sokkal emberibb és érthetőbb kifejezések. Ha amerikai céggel szerződünk, figyeljünk arra, hogy az independent contractor státusz szerepeljen a papírokon.
Az üzleti angol szókincs elsajátítása alapvető, ha nyitunk a nemzetközi piac felé, és elkezdődik a külföldi kapcsolatépítés, azaz a networking. Az angol szókincs befektetés a vállalkozásba, hiszen profizmust sugároz az ügyfelek felé. Minél komolyabban gondoljuk a nemzetközi piacot, annál magabiztosabb üzleti angol szókincsre lesz szükségünk az előrelépéshez. Habár az egyéni vállalkozó angolul több kifejezés, ez ne rettentsen el minket a tanulástól!



